(53 results found)

The Soul Chai
… songs … Liturgical music … Klezmer … Klezmer revival … Adaptation … Clarinet … Giora Feidman … The Soul Chai …
With Songs They Respond: The Diwan of the Jews from Central Yemen
… in the Yemenite Jewish tradition and in their Israeli adaptations. Performers include: Zadok Zubeiri, Shalom …

David Nowakowsky
… by Blumenthal’s heavy use of the Germanic idiom, and by his adaptations of German classics for the synagogue service. …

The Singing Clarinet
… … Yiddish … Yiddish songs … Klezmer … Klezmer revival … Adaptation … Yiddish Theater … Clarinet … Giora Feidman … …

Judeo-Spanish Traditions in Transition
… lives has also changed. On the one hand, they use their own adaptations of local Portuguese songs in certain ways, now …
Selihot according to Siftei renanot
… of the Libyan Jews, 2007). The second version is an adaptation of the melody of “Ezri yavo” to the poem “Yonat …
Betty Olivero
… melodies and texts undergo processes of development, adaptation, transformation, assimilation, resetting and …

The Treatise on Music Translated into Hebrew by Juda ben Isaac (Paris B.N. Héb. 1037, 22v-27v)
… by copyists; furthermore, Juda himself carried out an adaptation of his Latin sources. One can formulate the … the Parisian manuscript version as follows: 1. Sources 2. Adaptation (Juda Ben Isaac) 3. Copyists (?) 4. Copy in …

Fragment hébraïque d’un traité attribué a Marchetto de Padoue
… est prévue par notre ami Hanoch Avenary, et une adaptation hébraïque d'un traité anonyme latin que nous …
Abraham Goldfaden
… mit Mandlen , which won wide recognition after its adaptation for the play Shulamit . Goldfaden successfully …