(152 results found)
Pizmon al masaot mi-Bagdad ad kever Yehezkel ha-navi.
… # 663. 1:56 This is a traditional poem in Judeo-Arabic known as Kowaniğ le-Adoneinu Yehezkel Hanavi zehuto …
Shir hatunah be-leyl hamishi kesheyoshvim im he-hatan (be-aravit)
… song for the 5th night when a groom sits with a group (in Arabic). Performed by Yemenite Jews (solo and choir) on July 19th, 1913. Cyl. # 647. 2:13 A Nashid in Arabic in the form of a qasida from the Yemenite Diwan …
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… many melodies. Alternate stanzas are written in Hebrew and Arabic. This recording features Shalom Keisar, accompanying …
Paul Fenton
… He is also considered an authority on Medieval Hebrew and Arabic manuscripts. Full biography at Wikipedia (Hebrew). … …
An Ashkenazi version of “Ehad mi yode’a” in…Arabic
… A few years ago, I heard the song ‘Ehad mi yode’a’ in the Arabic language with the same tune. The person who performed … to Israel, that the tune he knew was similar to a Judeo-Arabic version he heard from a colleague of his in the … agrees that the tune he sings bears Mizrahi (Oriental) or Arabic elements. Unlike few other Aramaic versions available …
El Shokhen Shamayim - A Recorded Pearl of Andalusian Hebrew Music from Algeria Recovered
… of him from Paris mentioned that he recorded songs in Arabic, no such items have so far resurfaced. Sayag was a … in the late 1950s. Notice that Cohen adds a coda in Arabic to his recording, emphasizing the name of Allah and …
Fog al-Nakhal (فوق النخل): Multicultural and Transnational Journeys of an Iraqi Folksong
… It is a muwwashshah, “girdle” song, a traditional strophic Arabic form characterized by its refrain between the … insist upon, “I have a friend up there,” two expressions in Arabic that sound highly similar, pronounced differently … al-Nakhal,' once again reinforcing the popularity of this Arabic folksong within the community.' [8] Mustacchi wrote …
Salim Shibith (Salim Ha-Cohen)
… took the additional step of engaging a teacher of Arabic literature and poetry to augment his education at a … Revisited . … Maqam performer … Vocal music … Iraq … Arabic Music Broadcast Ensemble … Israel Broadcast …
Yitzhak Aviezer
… Former Music Director and Producer for Voice of Israel in Arabic, composer, and conductor. Immigrated to Israel 1951. … musician, conductor and founder of "Kol Israel" in arabic … Composers … Kol Yisrael … Composer … Conductor … …
A Moroccan Synagogue Service
… by the singing of paraliturgical Hebrew (and at times Judeo-Arabic and Aramaic) poetry. This poetry is set to Andalusian … this prayer with a short melody associated with the Judeo-Arabic song “Arsl yah l’wahad wahdani” a poem by the early … limited to those of liturgical or paraliturgical piyyutim. Arabic melodies such as “Qum tara,” a popular inqilab from …