(433 results found)
55. Unas fuentes sin estanco (Isachino Pessah)
… is known. However its opening stanza is included in a long şarki documented by Attias ( 1972 , no. 113). Ah, unas …
45. Los amigos me dan esperanza (Çakum Effendi)
… This şarki has hardly been documented, although it appears to have …
41. Los árboles llorosos (Çakum Effendi)
… Missistrano, Istanbul, Turkey and PF 254/16 by Kobi Zarko, Israel/Turkey). Arboles lloran por lluvia y muntañas …
39. Una huerfanica amo yo (CES)
… An unknown song defined as a şarki in makam Hüzzam. The melody recalls a waltz. Una …
38. Cantiga de Hanum Dudún (CES)
… are rare. On the label of the record is written: “Hüzzam şarki.” Una noche yo me armí por vuestro vecindado. Deješme …
30. Muero de amor (CES)
… , CD. III, no. 3, in 1907/8 and this CES recording), this şarki is not documented in any other Sephardic oral or …
29. La llamada a la Morena + La nave por partir (CES)
… most popular ones in the contemporary Ladino commercial market. Albert Beressi recorded it earlier (Odeon 54473, ca. … tu” or the Greek equivalent “Mavromata mu.” Bašisten is a market in Salonica mentioned only in the Salonican versions …
26. La rosa de mayo + Los bilbilicos (CES)
… This şarki combining two (or more) texts into one unit became one … Sephardic songs in the twentieth century commercial market (see Attias 1972, no. 78). Haim Effendi ( 2008 , CD …
8. Venid venid vos contaré (Jacob Algava)
… of this song is a very popular one adapted to other famous şarkis , usually opening with the lines “En el café de … Turkish mixed with French, appears at the end of another şarki ( Attias 1972 , no. 62) that significantly includes …
Shir Hanamal
… the Port’ written by the eminent poetess Lea Goldberg to mark the celebration of the opening of the Tel Aviv seaport … published by the Labor Party), resounds with optimistic markers of progress and industrial activism: ‘A thousand …