(873 results found)
‘Le-El ‘Olam’ by Mordecai Dato: In search of a melody for an ancient Italian Hebrew poem
… to Qabbalat Shabbat in various Italian synagogues until at least the second half of the eighteenth century as attested …
"Qiryia Yefefiyah" (Lovely city)
… poem Yefe Nof . The poetry of the Jews of Yemen and other Eastern communities frequently imitated that of …
"Sha'ali Yefefiyah" (Ask, lovely one)
… poem Yefe Nof . The poetry of the Jews of Yemen and other Eastern communities frequently imitated that of …
"Shema ha'el ‘aneni batefillah" (Hear O Lord, answer my prayer)
… in wedding celebrations on the Thursday before the seven feast days (Kafih: 150). There is a clue to the name of the …
"Shema ha'el ‘aneni batefillah" (Hear O Lord, answer my prayer)
… in wedding celebrations on the Thursday before the seven feast days (Kafih: 150). There is a clue to the name of the …
Abda betauhid
… sung in many celebrations, and particularly in the seven feast days after a wedding. This recording features Yosef …
Abda betauhid
… sung in many celebrations, and particularly in the seven feast days after a wedding. This recording features Yosef, …
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… of the third. The melody of this version is one of the least known to which this song is sung. It is simple and …