(434 results found)
Na’aleh L’artzeinu – A Simple Melody with an Intricate Story
… … In 1926, in “New Palestinean [sic] Folk Songs” – one of the earliest Zionist songbooks published in … The text draws from poetic formulae common in early Zionist Hebrew poetry. In Zionist songbooks and collections from the … and are only known to experts in the history of modern Hebrew song. Na’aleh L’artzeinu is only dimly remembered by …
Haint Iz Purim, Brider, Part II
… her unique, wide-ranging style, is in fact a suite of Purim songs. It opens with ‘Haint Iz Purim, Brider,’ which … includes therefore the stanza before the last (on the Hebrew letter “shin”), the last one (on the letter “tav”) … present day. Feig sings Kipnis’ ‘Hag Purim, Hag Purim’ in Hebrew and Yiddish, a common practice in American Jewish …
Haynt Iz Purim, Brider
… Coopersmith Hebrew version 1942: … ps://jewish-music.huji.ac.il/sites/default/files/attachments/Hebrew%20version%20Coopersmith%201942.jpg Emil Saculet … brider' from the Ruth Rubin's archival collection, "Folksongs and Folklore 1948-1967 – Holidays' Songs – Purim." …
Vemen vestu zingen, vemen? Leibu Levin Performs in Yiddish
… “The songs of Leibu await definitive professional evaluation,” … and translation of all the texts into English, Hebrew and Russian as well as biographical information about … Bukovina, USSR, Israel … Jewish Music Research Centre, The Hebrew University of Jerusalem … Anthology of Music …
Or Haganuz
… to put together a selection of hazzanut pieces and Yiddish songs in new arrangements for voice and piano by Hajdu. … … Jerusalem, Israel … Jewish Music Research Centre, The Hebrew University of Jerusalem … Contemporary Jewish Music … Gems of Ashkenazi Hazzanut and Yiddish Songs Revived … Hazzan, Hazan, Chazzan, Chazzanut, Hazzanim, …
Qad Zawajunī - Here I Was Wed
… of this female Jewish repertoire is manifested in the songs' themes, such as the internal spiritual world of the … Zawajunī in English translation, Arabic transliteration and Hebrew translation הִנֵּה הִשִּׂיאוּני הִנֵּה הִשִּׂיאוּני עלמה … the Dead: Text, Body and Voice,' Doctoral Thesis, The Hebrew University of Jerusalem, 2011. (In Hebrew) Klein, …

Hatikvah: Conceptions, Receptions and Reflections
… scholars cited two nineteenth-century patriotic German songs, certainly known to German-speaking Jews, as a … Eliyahu Hacohen, the ultimate connoisseur of the Israeli Hebrew song, who wrote one of the most authoritative studies on Hatikvah ever, notes that a Hebrew translation by Mendel Stern of Die Wacht am Rhein was …
Karev Yom
… him if the interview should be carried out in English or Hebrew. With a distinctive “sabra” accent and in his … baritone voice, Bikel reprimanded Gazit in highbrow modern Hebrew by saying that “the Hebrew language is still holding … commercial recordings of Israeli and other Jewish folksongs made for the international market after World War II. …
A Gneyve - A Yiddish Song of Theft and Poverty
… melody. 'A Gneyve' is part of a large repertoire of Yiddish songs addressing the hardships of a poverty ridden life that … published both in the ninth volume of his Thesaurus of Hebrew Oriental Melodies (1932), which is dedicated to … University Press. Idelsohn, Abraham Zvi. 1932. Thesaurus of Hebrew Oriental Melodies: Volume 9 The Folk Song of the East …
The Jerusalem-Sephardic Tradition
… were usually adaptations of popular Arabic and Turkish songs. The old style Ottoman-Jewish musical tradition was … the 20 th century in Jerusalem and is a combination of the Hebrew language, which forms the base of prayers and … University of Chicago Press, 1998. * Translated from the Hebrew original in 'An Invitation to Piyut' website, by Elie …