(366 results found)
18. Song of Sarah-Umma (Mother Sarah)
… A "play song" performed at Hanukkah parties with a complex pattern of clapping, dance steps and melody. … slaughtered. Umma is a Malayalam word for “mother”, and the Hebrew title Abinu (our father) is commonly given to the …
6. Vayalil Vasikkum Stṟiyĕ (Dwelling in the Field)
… in Kochi by Eliyahu Japheth (d. 1935), of the medieval Hebrew piyyut " Shokhant ba-sadeh " by Salomon Ibn Gabirol of Spain. Sung at any festive occasion with the same tune as the Hebrew original, it is especially … Jerusalem … AMTI 0403 … Oh, Lovely Parrot! - Jewish Women's Songs from Kerala … Cochin … Communities … Diaspora … …
Yaakov Huri recordings
… The Yaakov Huri's recordings project was carried out within the grant “From Berlin to Jerusalem and Back - The … Hannover, Germany) and the Jewish Music Research Centre (Hebrew University of Jerusalem, Israel) in the framework of … The collection includes synagogue liturgy, life cycle songs, domestic rituals, and readings of sacred texts, …
A Flowering Debate: A Judeo-Spanish Song (not just) for Tu BiShvat
… name provided by scholars to a long Judeo-Spanish (Ladino) song that was performed until recently in Northern Morocco … of this holyday among Sephardic and Oriental Jews with a festive meal similar to the Passover seder developed … they all open with a stanza from a trilingual poem (Hebrew, Ladino and Turkish) whose last line, “Sobre todo es …
Yaakov Huri
… consisted of several stages. Zooming into Huri’s recordings within the Kiwi archive was a first stage because these … Bank. His command of three languages English, Arabic and Hebrew led him to this job in which he was highly esteemed. … everything”), and stressed that Huri recorded one Hebrew song, “ H ay, h ay yodu h ay” that “no one else had …
Tish-nigunim Ascribed to Yosl Tolner and the Aesthetics of the Genre
… Hasidic tish-nigunim. Nigunim (Yiddish nign , from the Hebrew niggun —melody) are chants, some with words but most without, historically performed … and melodies of Yiddish popular and Hebrew quasi-Hasidic songs that were instrumentally performed at Israeli Hasidic …
5. Mi-Pi El (De Boca del Dio)
… from the beginning. It is celebrated in the synagogue with a festive liturgy and a series of seven processions ( … David Azulay (1724-1806). The exhaustive studies of this song by Bacher (1901-7) and Yaari (1964) maintain that it … that apparently were concieved close to the original Hebrew song. Hereby is the refrain of the song in David …
6. Coplas de Hanukkah: Dak Il Tas, Toma El Tas
… This text is only a fragment of a very old Judeo-Spanish song about the social activities related to the celebration … the poetic form of the original song, four-line stanzas with a return to the word Hanukkah at the end of each one … appears in this old song at the end of the first stanza, in Hebrew: lehadlik ner shel Hanukkah (“light a Hanukkah …
Yossef (Yusuf) Zaarur
… immigration documents—to a family of ten children. As with most Baghdadi Jews, Zaarur attended synagogue services … music. According to family lore (see recorded interview in Hebrew with Zaarur’s daughter ), when Yossef was eight years … musics. Zaarur was also a prolific composer. He composed songs in diverse genres including the Egyptian taqtuqa ; …
Muyhoytü äji dukhdär?
… Muyhoytü äji dukhdär? ("Where is your hair"), is a wedding song in form of a dialogue between a boy and a girl. The boy … part of the woman's face is depicted in a similair manner with suggestive metaphors. The theme of this song is well-known in ancient Persian, Arabic and Hebrew literature. … 8 … 7 … 41472 … Derbent … The Music of …