(21 results found)
47. In the Egypt Kingdom
… from Kochi and Ernakulam. Its performance to a soothing lullaby-like melody was recorded by women from several …
46. Baby Moshe Taken from the Water
… from Kochi and Ernakulam. Its performance to a soothing lullaby-like melody was recorded by women from several …
20. Mūlamuṭĕyon Ekan (Baby Moses Taken from the Water)
… The opening lines of a song with a lullaby-like tune, telling the Biblical story of how Baby …
Nani quere el hijo (La mujer engañada)
… This lullaby is a romance about a deceived wife ( Armistead 1978: topic L13). The mother is singing a lullaby to her child, complaining that her husband is …
Arrorró, mi alma (Nanas del arrorró)
… This widespread lullaby is sung by non-Jews in Spain and in South America, …
Sleep, Sleep
… … Modern Yiddish stage … Non-religious Yiddish music … Lullaby … Sleep, Sleep …
"Ki hinneh kahomer"
… Land of Israel when Immanuel Ha-Russi wrote words for it- a lullaby entitled "Shekhav beni shekhav bi-mnuhah" …
Kol Nidrei (Gebet am Jom Kipur) – Kol Nidrei (Yom Kippur Prayer)
… of the album – A harmonic minor – links it with the opening lullaby and with other tunes of the cycle. Indicated Sehr …
“Schlof majn Kind, ich wel dich wigen” (Wiegenlied) – Sleep my child, I will cradle you (Lullaby)
… fermata ending, and a slow metronome appropriate for a lullaby (quarter = 46 in Schitomirsky and quarter equal … wigen” (Wiegenlied) – Sleep my child, I will cradle you (Lullaby) …
“Der Rebe geht schon tanzen” (chassidisch) – The Rabbi is about to Dance (Hasidic)
… original song that contrasts with the mood of the opening lullaby and with the atmosphere of the next piece, the …