(395 results found)
Three piyutim: Adon olam, Yigdal Elohim, Eyn Keloheynu
… conjectural. Eyn Kelohenu is sung here to the same melody as the piyyut El Eliyahu for Havdalah (end of the Sabbath ceremony). More about this melody see here. … From the Collection of Isaac Lurie … …
Yehi shalom (zemer le-berit milah)
… and half of the third one using two melodies. The first melody (stanza 1) is slow and melismatic and it shows some similarities to the melody for the same poem from Aleppo. The second melody (stanza 2 onwards) is still very popular among …
Tsur levavi shokhen aliya (shir le-hatunah)
… by Rabbi Salih Masliah continued to be sung to the same melody by Iraqi Jews in Israel. See the recording by Shlomo …
Ani hatsal [sic] (Shir hatunah)
… ( Luah HaHaretz LiShnat 5669 [1908], text on p. 128 and melody in the supplement of music notations, pp. 4-5). This … (starts at 25:05). The second text, sung to the same melody, is Be'et ratzon tehinati , a poem from the …
Shir be-et harishat ve-ketsirat ha-sadeh
… A strange item, most probably not by Yemenite Jews. The melody is textless and is performed by a woman (or a young …
Shir agid
… in the pizmonim collection of the Aleppo community. The melody is from the march known as “Affandina” composed by … poet set his song about the ten sefirot of Kabbalah to this melody that he called “Salam al-Khdawi” (Peace upon the Ruler). The melody of this Egyptian anthem was extremely popular among …
Eli tsur yeshuati (le-Furim)
… the city that began in the eighteenth century. Notably, the melody also resembles the traditional tune of the Coplas de …
[E-erokh nivi. Mi-kehilah]. (Berit-milah)
… terms of quality and completeness. It is a very well-known melody from Aleppo and Jerusalem for a famous poem by the … recording shouts “shavu’a tov”, “have a good week”). This melody, that appears to be a variant of the North Moroccan …
Shoef kemo eved [Rosh ha-shanah].
… 1913. Cylinder # 629. 2:01 This traditional Aleppo melody for Ibn Gabirol’s piyyut for the morning services of …
Be-makhelet [sic!] am barkhu El (Shir le-hatunah).
… ‘Abadi (1826-1884) praising the groom set to a Turkish melody (see the comments in the introductory essay to the …