(169 results found)
Idelsohn’s trilingual autobiography and Yiska Idelsohn’s oral memoire
… married the daughter of a distiller at a German Estate. My mother knew German which she acquired by the special favor … grandfather Yosef Hirshfeld; his aunt Feile; his grandmother Batsheva Hirshfeld; his cousin Yitchak … and the first son, who was protected from Azriel by his mother Devora Leah. Azriel hardly made a living, when they …
A Recovered Voice from the Past
… Germany in 1905 and moved to Palestine with her father, mother and younger brother Eliyahu in 1907. She left … be more agreeable. Ima [Yiska systematically refers to her mother, Zilla Shneider, in Hebrew as does Shoshanah] had to … her 1933 journey to the USA to bring her ailing father and mother (who had returned to Cincinnati apparently after 1931 …
Esther Rokhl Kaminska
… trupe), the first Yiddish theater company. She was the mother of Ida Kamińska , the well-known stage and film …
“Schlof majn Kind, ich wel dich wigen” (Wiegenlied) – Sleep my child, I will cradle you (Lullaby)
… experience. It opens with an intimate night-time moment of mother and child, followed by Hassidim and their rebbe …
“Unter dem kinds Wiegele” – Beneath the Baby’s Cradle
… cover. In a soft voice, both praising and bagging, the mother calls destiny and demands from it a better future for … on an A major chord conveys the strength of the unbreakable mother-child bond. Perhaps it also hints to the hopes and …
14. Y fuérame a bañar/ Pase la novia andando
… the song the bride answers the questions asked in 14a: her mother did not put anything on her to make her beautiful (v. …
64. El mancebo seboso + La fea y el viejo (La novia exigente) + Las camas altas (Sida Musafija)
… woman rejecting candidates for marriage offered by her mother (La novia exigente) is found in Hispanic sources (see …
63. El parto feliz (Isac Haim)
… the pan-Hispanic lyric poetry, hailing the father and the mother of the newborn, is well documented in the Sephardic …
56. El sentenciado del bajá (Mlle Mariette)
… refusing the advances of an anonymous “Turk” and his/her mother who is asked to save her son/daughter but cannot …
54. Yo no entiendo la mi madre (Isachino Pessah)
… A humorous dialogue between a mother and her daughter about the future husband (or …