(367 results found)
Ze mizbaẖ ha'ola veze mekom hatefila
… 55 … 7 … 43613 … Jerusalem … Yaakov Huri recordings: Piyyutim for the Land of Israel … Hazzan, Hazan, Chazzanut, …
Konag Yom El Eẖad (in Arabic)
… 55 … 7 … 43610 … Jerusalem … Yaakov Huri recordings: Piyyutim for the Land of Israel … Hazzan, Hazan, Chazzanut, …
Eretz Hakdosha Yekara
… 55 … 7 … 43607 … Jerusalem … Yaakov Huri recordings: Piyyutim for the Land of Israel … Hazzan, Hazan, Chazzanut, …
Oẖil Yom Yom Eshtae
… 55 … 7 … 43604 … Jerusalem … Yaakov Huri recordings: Piyyutim for the Land of Israel … Hazzan, Hazan, Chazzanut, …
Azamer La-El Be'odi
… 55 … 7 … 43601 … Jerusalem … Yaakov Huri recordings: Piyyutim for Ezra the Scribe … Hazzan, Hazan, Chazzanut, …
Likhvod Eshkol Hakofer, Adonenu Hasofer
… 55 … 7 … 43598 … Jerusalem … Yaakov Huri recordings: Piyyutim for Ezra the Scribe … Hazzan, Hazan, Chazzanut, …
Ezra Barnea
… music in which different Oriental traditions of piyyut singing coalesced with the dominant tradition of the … the teaching of cantorial music in various liturgical and piyyut traditions. and also served there as a volunteer …
A Flowering Debate: A Judeo-Spanish Song (not just) for Tu BiShvat
… … Coplas … Jewish festivities … Judeo-Spanish - Ladino … Piyyut … Salonica … Saloniki … Spanish Morocco … Thessaloniki … Piyyutim … Holidays … Ladino Songs … Levy, Yitzhak … Oral …
5. Mi-Pi El (De Boca del Dio)
… meaning ‘From God’s Voice’) This is perhaps the best-known piyyut for the holiday of Simhat Torah, which marks the end … melody ( Lahan Mi-pi El ) in his manuscript collection of piyyutim and Sephardic songs dated no later than 1790 (Ms. … version of ‘Mi-pi El’ in Judeo-Spanish in his manuscript of piyyutim and songs in Ladino dated to 1794 (National Library …
6. Coplas de Hanukkah: Dak Il Tas, Toma El Tas
… as the Ottoman Hebrew poet Avtalyion composed a Hanukkah piyyut based on its format and melody with the following …