(165 results found)

Kozatske (LKT)
… d’Espagne , Vingerka , Waltz , forms of popular Russian, Polish, and Rumanian dances.” EncyJud 1971, p. 1266 . … Sunday in Kretshme no one played a kozatsshke or a merry Polish ‘krakoviak’ better than him.” [Volhynian village, …

Hopak (LKT)
… is the kastachok, that holds the middleground between the Polish Mazurka and the Hungarian Czardas, the Hoppak, …

Judah Loeb [Yehude-Leyb] Cahan
Born in Vilna, Cahan moved as a youth to Warsaw, where he frequently attended Saturday…
Bessie Weissman
Bessie Weissman (Bain) was born into a Yiddish theater family in New York and became the…
24-26. El amor en Venecia + La licencia de la novia + Lo que conviene a la casada
We present three versions of this song. The first and third ones are from Izmir and the…

Hopke (LKT)
… Lapson 1943, p. 461 . “An ambiguous term used mostly by Polish Hasidim like the Modzhitz community. Some informants … one musical phrase. The term may have been derived from the Polish dance Hopka or the Ukrainian folk dance Hopak . …

Dobranotsh (LKT)
… of melody to rhythm that show various influences, Polish, Tatar certainly...” Phillips 1996b, p. 176 . … Sometimes he would also incorporate rhymes in Ukrainian, Polish, Russian and would entertain the guest and even make …

Vals (LKT)
… of each citation, you get the full reference. “You had Polish dance tunes like krakowiak , oberek , na wesolo , … d’Espagne , Vingerka , Waltz , forms of popular Russian, Polish, and Rumanian dances.” EncyJud 1971, p. 1266 . …

Mit Gelt Tor Men Nit Shtoltsirn
Arranged by Albert Terres for voice and piano.

Tants nign (LKT)
… for dance tunes are hopke , dreidl , or redele (all used by Polish Hasidim), freilakhs and kadachke (used in various …