(976 results found)
Si este niño se durmiere (2)
… - Judeo-Espanol - Judezmo ,Judeo-Spanish … Songs … Ethnography … Ethnomusicology … Field recordings … Judeo-Spanish - …
73. Melisenda insomne (La Gloria)
… (CMP B17). It was profusely recorded in the early discography and thoroughly documented. See also for example, Haim … became one of the most recorded songs in the modern discography. The last stanza of this recording is very rare. …
65. El baile de los falsos (Sida Musafija)
… of the 1900s this song was printed, performed, recorded, paraphrased and reworked countless times by many artists …
Paul Fenton
… on Medieval Hebrew and Arabic manuscripts. Full biography at Wikipedia (Hebrew). … Historian … Paul Fenton …
60. Noche de alhad (Elie Cohen)
… A paraphrase of the first stanza of the piyyut Be-moza’ei yom …
47. Ten piadad amoroso (Çakum Effendi)
… Turkish. In this case, the Ladino text is clearly a close paraphrase of the Turkish lines whose meter, failatün failatün …
36. La bella en misa (CES)
… beauty with similes from nature. Her head is compared to a grapefruit and her cheeks to the excellent apples from …
28. El robo de Dina (CES)
… El robo de Dina , based on the Biblical story of the rape of the patriarch Jacob’s daughter (CMP E7; Attias 1961 …
20. El hijo del guebir (CES)
… pasado de [su puerpo?] Si se la untaba, se la si se l’arapaba, se la jueves se l’arapó viernes se la untó lavala[?] la mañana del celo[?] de Siman Tov. [?] esto non topó s’arapó la tiña [?] hija Si se la untaba… El hijo del …
16. El pájaro de amor (CES)
… become the most widespread 62 one in the contemporary discography. The recording closes with a vocal improvisation …