(1856 results found)
24-26. El amor en Venecia + La licencia de la novia + Lo que conviene a la casada
… three versions of this song. The first and third ones are from Izmir and the second from the Island of Rhodes. Each version comprises several …
Oy, qué relumbror (La novia relumbrante + El baile de la novia)
… The opening strophe says: “Oh, what radiance coming from the beautiful bride, let her live for a hundred years …
20-21. La novia alcanzada + Los quidusín de la novia + Los regalos de los novios
… There are two versions of the same song. The first one, from Sofia, begins by joyfully celebrating the groom’s …
Las de la novia (Los dos bandos)
… This is a serial song, mockingly comparing the guests from the groom’s family with those from the bride’s in a poetical display of the tensions that … “As those of the bride’s side are what they are, those from the groom’s side are much better (or ‘otherwise,’ …
11-13. La llamada a la morena + El vestido de la novia + La nave por partir + Las flechas del amor
… the marriage ceremony ( kiddushin ). Arrows are shot at me from these windows; if those are arrows of love, let them … to my beloved. I am called brunette but I was born white; from walking around I lost my (white) complexion. The king’s …
7–9. Las prendas de la novia
… are repeated in inverse order. The first version comes from Izmir. “This is what our bride says: How do you call … “Let the bride and groom rejoice!” The next version, from Rhodes, has the same structure, however some similes are … “Long live the bride and groom!” The third version, from the Silivriya tradition, is similar, however, each …
3-6. La galana y el mar
… same line, “She came out of the sea.” The first version, from Thessaloniki, opens by stating that the bride will go to … The second version is similar to the first; it is also from Thessaloniki, where this wedding song was a very prominent one. We recorded both versions from survivors of …
Cuan bien me lavī (Las telecas)
… faints.” Second strophe: “Let my brother- in-law pay. Soap from the store and cosmetics for depilation; everything I …
46-47. El novio pródigo
… groom, has bought for his bride, as well as his hopes from her. The first line of each strophe states the gift sent … both sides of her face, she will not be old, she is coming from her bath. “Let it be in a blessed hour,” says the …
Ahí, ahí, a los campos (Los campos de la boda + El novio desprendido + El peral de las peras)
… reveals that the Judeo-Spanish repertoire preserves motifs from old Hispanic songs that have otherwise completely disappeared from other Spanish-speaking traditions: “From the pear tree I took a pear, and from honest people I …