(274 results found)
25. El padre Mercader + El cuerpo de la mujer (CES)
… of various stanzas, some of which are very well known in the literature ( Attias 1972 , no. 42 and musical … version under the title Ah Sarica bré (Odeon 54238). The song was widely documented in fieldwork from singers originating in Turkey, the former Yugoslavia and …
76. La pipitera conversa (Bosanski Instrumentalni i Pjevački Terzett)
… A rare song about a young Jewish woman “becoming Turk,” a subject found in other songs in Ladino (e.g. Attias 1972 , nos. 134 and 135 … to the overwhelming instrumental section that obscures the singers beyond recognition. Y la hija del pipitero turca se …
75. El barón despreciado (Bosanski Instrumentalni i Pjevački Terzett)
… See above no. 70 , our notes to the recording of the same song by La Gloria. Unique to this … of accordion, clarinet and drum that overshadows the singers. Barona ti vo hacerte rica como a mí. Mis bienes te …
59. La reina de la gracia (Isaac Algazi)
… This is a love song in makam Nihavent and usul Devri Hindi (7/4). The poem was written by the journalist and poet Nessim de … , p. 168) notated this song in 1900 from the composer and singer from Izmir Shem Tov (aka Santo) Chikiar, Isaac …
57. Me queres matar mancebo (Mlle Rosa)
… No other version of these lines is known so far. The complaint … the motif of getting up in the morning are common in Ladino songs. The recording opens with an uncommonly extended … song (perhaps a cover of a Greek song) recorded by this singer named “Mlle. Rosa” on the label. According to …
24. El buceador (CES)
… The opening line recalls of course the famous romance of … that was well known in Salonica, but the rest of the song is totally different. Attias ( 1972 , no. 5) has … sources and recorded in a commercial arrangement by singer Eva Volitzer ( 1998, entitled En el río ). Se pasea …
16. El pájaro de amor (CES)
… amor ( Attias 1972, no. 90; Hemsi 1995 , no. 86). Commonly the opening stanza of this song is “Mama yo no tengo visto / pájaro con ojos mavís,” a … notably, the fourth stanza of this recording, in which the singer addresses his listeners (“Listen to this, my dear …
15. Cinco años ya va hacer (CES)
… One of the widespread Judeo-Spanish songs of the early twentieth … Wiener’s informants for this song were “professional singers at weddings in Sofia, Bulgaria,” which appears to …
14. El nacimiento y la vocación de Abraham (CES)
… A very rare version of the well-known copla El nacimiento y la vocación de Abraham … and in the oral tradition. This copla bifurcated into two songs with distinctive melodies. One, beginning “Cuando el … nos. 41-43; Bassan 1947 , no. 50). In this recording, the singers repeat stanzas 1-3 and the musicians add an …
El lifne [sic] har Galil (shir hatunah)
… Iran (Shiraz) El lifne [sic] har Galil (shir hatunah) . The god appearing in front of the Mount of Galil (wedding song). Bakashot hashkama be-parsit . Early morning prayers … from Shiraz on July 10, 1913. Cylinder # 618. 1:51. The singer binds together several short items. He opens with El …