(183 results found)
6. Coplas de Hanukkah: Dak Il Tas, Toma El Tas
… been preserved in the oral tradition. The recorded versions preserve the poetic form of the original song, …
La luz en el balcón (Avre tu puerta, Avre tou puerta)
… no. 106) and in the modern discography. Yet, the modern versions of the melody are usually metered and differ …
Los árboles llorosos (Arvoles yoran por luvia, Árvolez Joran por louvja, Arvoles yoran pour louvia)
… 116; Hemsi 1995, no. 87) and in most commercially recorded versions. The last stanza of the version by Haim is rarely …
El conde Niño (Alevantech vos tourundja, Alevantéseh vos, Alevantesch vos touroundja)
… of a romance (CMP J1). Haim's recording is reflected in versions documented in the oral tradition among of the …
Niña llena de brillos (Ah ninia Jena di brillos, Ah ninia lüna di brilles)
… to Shalem's poem. Attias (1972, nos. 66, 89) documented two versions of this song in its traditionalized version. In …
Yossef (Yusuf) Zaarur
… to those by Saleh al-Kuwaity; muqadimat (instrumental versions of vocal sections of the Iraqi maqam); pastat for …
Por qué no cantáis la bella (La Reina estava lavrando, La reyna estava lavrando)
… the need to meet the time-limit of the 78 rpm record. Some versions documented in oral tradition probably reflect …
1. Oh Lovely Parrot!
… in his publications 2003, 32–37 and 2005, 135–140). Both versions begin by inviting a parrot to tell a story, in the … the ancestors of the Jews who are singing the song. In both versions, the parrot or parrots start out living in or near … detail, but the greatest contrast between the two versions is played out in the trajectory of the parrots’ …
A cantor’s pledge in the High Holyday’s Provençal liturgy (Minhag Carpentras)
… of Provence (15th century). [2] Could this mean that versions of this selection of verses had different … of most Algerian Jewish communities. In almost all Algerian versions the Psalm verses are preceded by the singing of … of Psalm verses is most natural. In the Algerian recorded versions of the string there is an additional verse, Psalm …
"Ahuv mehar hamor natan li morasha" (My beloved from the mountain of Myrrh has given me an inheritance)
… follow the transcription of the beginnings of the five versions: Yosef Ozeiri and Zecharia Yitzhak sing two stanzas …