22. "Ayyeh Meqom Kevodo"

The Hasidic Niggun as Sung by the Hasidim
The Hasidic Niggun as Sung by the Hasidim
22. "Ayyeh meqom kevodo"

Three young Vizhnitz Hasidim accompanied by klezmorim: Yehudah Freiman, organ; Avraham Felder, trumpet; Shmuel Bornstein, drums


Three young Vizhnitz Hasidim accompanied by klezmorim: Yehudah Freiman, organ; Avraham Felder, trumpet; Shmuel Bornstein, drums; at the wedding of Zeyde Shmuel Rosenbaum, Rehovot, 16 June 1971.

The origin of this niggun is unknown. The words are from the Qedushah prayer of the Additional Service (Musaf) for Sabbaths and festivals (freely reworked). The niggun is made up of two melodies. The first, sung to the words "Ayyeh meqom kevodo" ("Where is the place of His glory?") is of the waltz type; the second, opening with the words "Kevodo male 'olam" ("The world is full of His glory"), is a very fast rejoicing niggun. Both niggunim were brought to the Vizhnitz community during the time of R. Hayyim Meir Hager (1888-1972) in Benei Berak, probably during the 1960s. Judging from its style, the origins of this niggun may lie in German popular music, from which cantors borrowed melodies for the Qedushah prayer of the Additional Service. In any case, the unusual order of the words in the niggun, as well as the omission of the word "leha'arizo," seem to indicate a non-Hasidic source.

 

 

Join Our Newsletter

Subscribe to our newsletter to get updates