(206 results found)
58. Ahashverosh Song
… ). Stanzas 3–5 are sung to an unidentified tune with a chanting quality, perhaps borrowed from a Chavittunatakam …
26. After the Bath
… may you always shine! This short song was traditionally chanted by women who accompanied a bride as she was leaving …
17. Blessing Song
… Sarah Cohen and Ruby Hallegua in Kochi, they used the same chanting melody that they had used for song 26, “After the …
14. The Paliat Achan Song
… Malayalam folk song titled “In Calicut a Tarakan [Merchant] Came,” describing both as children’s play-songs. For …
6. Parur Synagogue Song
… honorific title given in the past to foreign visitors, merchants, and immigrants, including Jews as well as Muslims …
Rabbi David Buzaglo
… Amzallag, “La Musique des Baqqashot,” liner notes in Chants Hébreux de la Tradition des Juifs Marocains Chantés par Rabbi David Bouzaglo Enregistrés à Casablanca en …
4. Song of Moshe Mutaliyar
… is a Jewish religious teacher ( ribbi ) and traveling merchant who comes to Malanatu, but he does not arrive in …
2. The Song of Evarayi
… followed the path of many Jewish, Christian, and Muslim merchants from the Mediterranean in ancient and medieval times, …
Tish-nigunim Ascribed to Yosl Tolner and the Aesthetics of the Genre
… Nigunim (Yiddish nign , from the Hebrew niggun —melody) are chants, some with words but most without, historically … was published by Zussman Kisselgof (1912, 6) as the Sabbath chant “Menucha ve-Simcha.” The earliest documentation of the … Zionist families. One—performed as the Sabbath-table chant “Yom Shabaton” (“The Day of Sabbath”)—appeared as …
Khubä voäho
… A rhyming chant which singers improvise while making a toast in honor …