(900 results found)
53. Moshe and the Promised Land (Song of the Thirteen Sefer Torahs)
… Petirat Moshe (Ginzberg 1968, 3:439–442; 6:150–151)—a Hebrew volume that was available to Jews in Kerala. [2] One … old Malayalam measurement katam is substituted for the old Hebrew measurement parasang (about four Roman miles) used in … 1996, 64). __________________________________ [1] Mikdash (Hebrew) refers to the Temple in Jerusalem. [2] A kātam is an …
52. The Song of “Anokhi”
… “Anokhi.” Much of this song is a direct translation of the Hebrew piyyut Yarad ’El Ḥai, “The Living God Descended” … (Areshet 1980, 262). This Malayalam song follows the Hebrew piyyut in its reference to the midrash that Moses … 3:109–119, 141–143.) An interesting difference between the Hebrew and Malayalam songs is the usage of the Hebrew word …
51. When Moshe Received Knowledge
… Torah, its reference to midrash, its particular mixture of Hebrew and Malayalam terms, and its performance in a … original translation (May 1999), Ruby Daniel read it as the Hebrew kaved , heaviness; hence the line translated above … for Moshe and Aaron are notable. Whereas Aaron is given the Hebrew title “Aaron Hacohen” (Aaron the priest), Moshe is …
50. Little Sinai Mountain
… stanzas 4–6). This popular melody is also shared with the Hebrew wedding song Kikhlot Yayni (’ Areshet 1980, 322). …
48. Hidden God
… behind a screen or veil—or more figuratively, in Gamliel’s Hebrew translation, “concealed in mystery” (2005, 106). This … record book (Sassoon MS #1030), which contains both Hebrew and Malayalam documents. His song is unusual in its use of so many Hebrew words that stand alone, not blended into …
48. Hidden God
… behind a screen or veil—or more figuratively, in Gamliel’s Hebrew translation, “concealed in mystery” (2005, 106). This … record book (Sassoon MS #1030), which contains both Hebrew and Malayalam documents. His song is unusual in its use of so many Hebrew words that stand alone, not blended into …
44. Joseph the Righteous
… Sung much more solemnly to a melody used in Kerala for the Hebrew bakashah “’ Adon ‘Olam ” (’ Areshet 1980, 222), this … ___________________________________ [1] See Gamliel’s Hebrew translation (Zacharia & Gamliel 2005, 62). [2] …
43. The Song of Mother Sarah
… Gamliel’s discussion (Zacharia and Gamliel 2005, 158–162, Hebrew) for a comparative analysis of the two variants. [4] …
42. Adam the First Person
… no Malayalam Jewish linguistic markers other than the many Hebrew words. Its style, melody, and contents (a list of …
41. The Ten Songs of King Solomon
… day each year. The final stanza of the song contains the Hebrew date 5521 (1760/61 CE), placing its composition in … honorific for King Solomon (H: Shlomo ha-Melekh) [2] Hebrew honorific: Adam the first person. [3] Hebrew honorific: Moses our teacher. [4] Hebrew: Joshua the …