(954 results found)
"Se'i yona veshim'ini" (Go, Dove, and hear Me)
… with the closing hemistich. … 7 … 41737 … NSA studio, Jerusalem … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews …
"Se'i yona veshim'ini" (Go, Dove, and hear Me)
… and then they both sing together. … 7 … 41735 … NSA studio, Jerusalem … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews …
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… emphasizes its duple meter. … 7 … 41731 … NSA studio, Jerusalem … With Songs they Respond: the Diwan of the Jews …
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… meter accompanied by a tin pan. … 7 … 41729 … NSA studio, Jerusalem … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews …
Abraham Beniso
… Israel. He appeared at the Sephardic Cantors Festival in Jerusalem (1974) representing the Spanish-Portuguese … Sound Archives of the National Library of Israel in Jerusalem, Renanot – Institute of Jewish Music in Jerusalem as well as in London and Manchester. Until the …
Irme quero (Alabanzas a Jerusalén)
… Songs of longing for Jerusalem, such as this copla, used to be sung on the night … the farewell celebration honoring the elderly travelling to Jerusalem. “I want to go, mother, to Jerusalem, to kiss its grass and live on. In Him I trust, in …
3-6. La galana y el mar
… This last version is also sung among the Sephardim in Jerusalem, as shown in the fourth variant included here. … …
The Spanish-Portuguese Jewish Liturgy
… … 40 … 44 … 46 … 57 … 74 … 92 … 101 … 10 … 39969 … 239 … Jerusalem … 9561 … Haftara- Haftorah … High Holidays - Yamim …
Idelsohn’s trilingual autobiography and Yiska Idelsohn’s oral memoire
… me in peace. I was still of the opinion that I must go to Jerusalem and there, only there was the cradle of the … far left, third row from the bottom (MUS 0004 K 04_1). Jerusalem 1907 English version: I therefore gave up my position and traveled to Jerusalem, without knowing what was in store for me. In …
A Recovered Voice from the Past
… Library of Israel, covered certain aspects of Idelsohn’s Jerusalem period (1907-1921, with some interruptions) with … scenes from the daily life of the Idelsohn household in Jerusalem. It is written in a flawless modern Hebrew, … Jewish society of late Ottoman and early British-ruled Jerusalem. The intimacy of her narrative, and most …