(1759 results found)
La malcasada con un viejo (Todo bueno tengo, Todo Buoina tengo)
… A lyrical serial song inspired by an old Hispanic lyric topic, a young woman … Turkey … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - … - Ladino,Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo,Ladino Songs,Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo,Ladino - …
La estrella Diana (Magnana Magnana, Majana & Majana - Romance Espagnole)
… Diana" and "linda dama" recall medieval Hispanic lyric songs). Haim's version, however, is a very truncated one. … Turkey … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - … - Ladino,Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo,Ladino Songs,Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo,Ladino - …
La paloma/Cuando salí de la Habana (La palomba-Espagnol, La paloma)
… century, and was already recorded in 1899. Unlike other songs of modern Spanish origin in Haim's repertoire, this … Turkey … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - … - Ladino,Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo,Ladino Songs,Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo,Ladino - …
Hablo con coraje + El ardoroso amor (Avlo con coradje, Avlo con coragio)
… Love song in a clearly Western style and in 6/8. It consists of … of twelve syllables. The second strophe is part of the song El ardoroso amor which was included in the Ladino play … Turkey … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - …
Los árboles llorosos (Arvoles yoran por luvia, Árvolez Joran por louvja, Arvoles yoran pour louvia)
… This song, derived in part from the Greek traditional folk poetry … / yo me vo murir", which forms an inseparable part of this song in the modern oral tradition (see Attias 1972, nos. … Turkey … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - …
El conde Niño (Alevantech vos tourundja, Alevantéseh vos, Alevantesch vos touroundja)
… Turkey … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - … - Ladino,Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo,Ladino Songs,Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo,Ladino - … – Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo ,Judeo-Spanish … …
El infante cautivo (Carselero i piadoso, Karselero al piadoso, Carcelaro ipiadoso, Karselero ai piadoso, Karselero i piadoso)
… Turkey … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Ladino - … - Ladino,Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo,Ladino Songs,Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo,Ladino - … – Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judezmo ,Judeo-Spanish … …
1-4. A Henna Eve Songs
… Tracks 1-4 are reconstructions in Israel of Iraqi songs for the “eve of henna,” the night before the marriage … Track 1 , “Ghanu ‘ala al-bayta” (Sing About the Home), is a song apparently pertains to light hair and complexion, both … (Congratulations, Bride’s Mother), is a traditional Iraqi song sung to the bride’s mother on the eve of henna. The …
12-13. Khuntini
… singer, ud) and Mounira Hawazwaz perform the Iraqi dialogue song, “Khuntini” (“You Betrayed Me”), in maqam bayat . …
Khuntini
… singer, ud) and Mounira Hawazwaz perform the Iraqi dialogue song, “Khuntini” (“You Betrayed Me”), in maqam bayat . …