(706 results found)
Sonic Ruins of Modernity
… distribution of folksongs beyond their time. Through Judeo-Spanish (or Ladino) folksongs, the author illustrates a … provides a unique perspective on the history of the Judeo-Spanish folksong. To enhance your experience of reading … and New York … Routledge … SOAS Studies in Music … Judeo-Spanish Folksongs Today … Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - …
Armand Sabah
… His involvement led to the inclusion of 'Haketia' (Spanish Moroccan language) songs in their repertoire, and …
A Moroccan Synagogue Service
… is sung to the tune of the Eastern Mediterranean Judeo-Spanish song “La rosa enflorece” (aka “Los bilbilicos … laʿad”) that leads into next section. The use of the Judeo-Spanish tune is most probably a recent musical acquisition … Only the use of a tune from an Eastern Mediterranean Judeo-Spanish song discloses the specific spatial context and time …
Alicia Benassayag Bendayan
… long life, she treasured within her memory the Judeo-Spanish songs of the North Moroccan Sephardic community, … sought out in Tetuan by scholars and collectors of Judeo-Spanish song. During this period, she sang romances , coplas … this era were documented in scholarly works on the Judeo-Spanish song from Morocco, by both Alvar (1969; 1971) and …
Moshe Cordova
… di Constantinopoli (Community of Foreign Jews of the Spanish-Portuguese Rite of Istanbul). Their impressive …
Purim Lanu, Pesah a la Mano: Celebrating Flory Jagoda (1923-2021)
… 'Kantikas de mi Nona,' released in 1989. … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino Songs, Ladino - Judeo-Espanol - Judizmo, Judeo-Spanish … Ladino, Judeo-Spanish – Ladino, Ladino - Judeo-Espagnol - Judizmo, Ladino …
La Galana: A Very Old-New Sephardic Song
… trends of these same repertoires. The Ladino or Judeo-Spanish song repertoire is an exemplary example of this phenomenon. La galana , a Judeo-Spanish song included in the new publication of the JMRC, Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) , is …
Bore ‘ad ana – A Dirge for the Ninth of Av and its Geographical Distribution
… setting of this poem in Sephardic communities, emphasizing Spanish-Portuguese and North African versions in the article … repetitions of motifs in the melodies of the North African, Spanish-Portuguese and Balkan traditions. Hocha’s …
The Fall of Jerusalem in Song: The Ashkenazi Melody She’eh ne’esar
… order of prayers is attributed in this manuscript to the Spanish kabbalist R. Joseph ben Abraham Gikatilla (1248 – …
Nuestro Señor Eloheinu/Las tablas de la Ley: A Song for Shavuot
… below, “Nuestro Señor Eloheinu” is not always sung in Judeo-Spanish, nor is it always sung with the same stanzas or … cases it might be categorized as a copla within the Judeo-Spanish repertoire. The complex chain of transmission … from Edwin Seroussi’s extensive unpublished article in Spanish, Nuestro Señor Elohenu/Adonay hu Elohenu: Memoria …