(490 נמצאו תוצאות)
"Ashira la'ahuv ve-ha-shir lo asdir - Halleluya" (I will sing to my love, and regulate the song - Hallelujah)
Wedding ḥaduyya. The first letter of the second word of each verse is in alphabetical…
"Betzet ḥatan be'et qiddush" (When the groom goes out at the time of qiddush)
Wedding zaffa in the form of a girdle poem with two stanzas and two complementary verses…

The Adonai Malach Mode in Ashkenazi Prayer Music: the Problem Stated and a Proposed Outlook based on Musical Characteristics
… … 3 … Proceedings of the Thirteenth World Congress of Jewish Studies (online … Proceedings of the Thirteenth World Congress of Jewish Studies (online … 38661 … Jan-20 … … 2001 … Liturgy … …
"Sha'ali yefefiyah" (Ask, lovely one)
… of sacred poems among most Sephardi and Middle Eastern Jewish communities, from Morocco to India, and they are sung …
Shofet Kol Ha'aretz
… of digital resources have enhanced the study of the Jewish liturgy helping us to make more accurate assessments … we can reconstruct with a certain degree of accuracy how Jewish liturgical practices evolved prior to the invention … century Ashkenazi Mahzor at the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy in St. Petersburg D 101 (F …
Moshe Attias
… The Jewish Music Research Centre announces with sadness the … and died on April 30, 2020. He came, as do many Moroccan Jewish performing artists and composers, from a family of … Mwijo, following the long-standing tradition of Moroccan Jewish musicians keeping their cards close to their chests, …
The medieval Hebrew song Kikhlot yeini and its Purim connections: New sources on its music
… of the Land of Israel (1882-1946) . … Not all traditional Jewish holiday songs have survived in their original … Hebrew song Kikhlot yeini, which used to be performed in Jewish communities on Purim, especially in Germany, is one … appears to have been copied. In his Talmudic notes of his studies in Mainz over 1818-1820, a student named Leib …
Mordekhai Seter
… three choirs and orchestra depicting the redemption of the Jewish people. This oratorio has been considered since its … Many are based on tunes or motives derived from Mizrahi (Jewish Near-Eastern) traditions. Unlike most composers of … and heterophonic rather than homophonic (following his studies with Nadia Boulanger, who stressed Renaissance …
An Ashkenazi version of “Ehad mi yode’a” in…Arabic
… origins and circulation of “Ehad mi yode’a” throughout the Jewish world (including the question of whether it was … the framework of the documenting of Seder traditions of all Jewish communities initiated by the legendary producer … This version is widespread through the Aleppo Jewish diaspora in the Americas, as the follow testimonies …
Abda betauhid
Shira with tawshiḥ by Shalem Shabazi, signed Alshabazi, written alternately in Hebrew…