Folk songs

פורום אשכנז: הניגון החסידי והשיר הארצישראלי, 7.28.12.2003

מתוך מפגשי קבוצת חוקרי אשכנז הנערכים בבנין הספרייה הלאומית. בכל מפגש מציג חוקר אחר אספקטים מחקריים של המסורת האשכנזית לסוגיה ולאחר מכן מתנהל דיון.

סוג חומר: 
מחקרים בהתהוות

"מטלות ימי השבוע"- שיר עם ספרדי יהודי ושורשיו ההיספאניים

ניתוח השיר שמקורו בסראייבו, יוגוסלביה, בשפת הלדינו, ועוסק במטלות הרבות של עקרת הבית.במאמר נדון גם נוסח נוסף של השיר ממרוקו.ונדונה המסקנה הנובעת מהדמיון בין השירים.

סוג חומר: 
מאמרים בכתבי עת
שנה: 
תשס"ו

נעים זמירות ישראל [Sweet Singer of Israel] (אוסף ש.ס.ת.-ברסלר)

תוכן:
קמתי באשמורת
אנא כעב זדוני
אם אפס רובע הקן
אבינו מלכנו
ידי רשים
לבריתך שוכן זבול ושבועה
א-דני שמעתי שמעך יראתי
אוחילה לא-ל
היום הרת עולם (1)
היום הרת עולם (2)
יצו הא-ל
קידוש (לשבת)
במוצאי יום מנוחה
קידוש לשבועות
תרומם בת רמה - צמאה נפשי
אהללה שם א-להים
יסלח משמים
Al Dio alto
Es razón de alabar
Ay mancebo, ay mancebo

סוג חומר: 
הקלטות
שנה: 
2002

Musikalische Volkskunst Spaniens [האמנות המוסיקלית העממית של ספרד] (אוסף ש.ס.ת.-ברסלר)

פולקלור ספרדי
תוכן
Oh que relumbror
Madre, un mansevico
Arvoles lloran por lluvias
Asentada está la reina
Státe, státe Andarleto
Moriscos, los mis moriscos
Dizme un "si"
Camini por altas tores
Noches, noches, buenas noches
Durme, durme querida donzella
No vo comer
Morena me llaman

סוג חומר: 
הקלטות
שנה: 
1968

AddToAny