The Dybbuk - Der dibuk
Feature. 123 min., B&W, Yiddish with English subtitles
Directed by Michal Waszynski
S. Anski (An-ski): Based on the play by S. Ansky
Feature. 123 min., B&W, Yiddish with English subtitles
Directed by Michal Waszynski
S. Anski (An-ski): Based on the play by S. Ansky
On the song from Abraham Goldfaden's play "Shulamith".
Second edition 1992 Explores and analises the significance of the music of American musicals such as Show Boat, Porgy and Bess, Kiss Me Kate, West Side Story, Fiddler on the Roof, Evita, A Chorus Line, Sweeney Todd and more.
Includes Summary in English.
Abridged and translated version of the Yiddish title "Vort un klang" (1979). Translated and edited by Max Rosenfeld.
On the song from Abraham Goldfaden's play "Shulamith".
Alexander Olshanetsky was born in Odessa, Ukraine. He played with the Odessa Opera orchestra and toured Russia and Siberia, and later was the choral director for a Russian operetta company. He stayed in Kharbin (today in China), and conducted a Yiddish theater group there. In 1922, Olshanetsky immigrated to the U.S. and worked as a composer and conductor for the Yiddish theater. From 1925 and until his death, Olshanetsky was one of the most prominent composers and conductors of the "Second Avenue" milieu.
Born in Bessarabia (today Moldova), immigrated to Palestine in 1946. Founded and directed the Rinat Choir (1955-1974), the Israel Chamber Orchestra (1964-1975) and other Israeli musical establishments. Was an acclaimed conductor in Israel and abroad. As a composer, known mostly for his incidental theater music.
For an extended biography, courtesy of Gary Bertini's website, click here.