(542 נמצאו תוצאות)
Nehama Lifshitz
… to Israel in the sixties and seventies. … Folksinger of Hebrew and Yiddish songs … 10623 … Singer … Yiddish … Hebrew … Folksong … Nehama Lifshitz … מיכאל לוקין …

Hebraeisch-orientalischer Melodienschatz, 03[G]: Gesaenge der persischen, bucharischen und daghestanischen Juden
… Also exists in Hebrew. Music of Persian, Bukharan and Daghestani Jews. … essay on their life and customs, their pronunciation of Hebrew, and their music. … 1 … 38269 … Berlin … Benjamin Harz … … Songs … Scores, Music scores … Song … 1922 … Song … Liturgy …
"Sha'ali yefefiyah" (Ask, lovely one)
… different melodies on different occasions. Originally these songs were included among the reshayot (permissions) - introductory songs to prayers or other songs sung on various occasions in which the poet (or the …
18. Song of Sarah-Umma (Mother Sarah)
… slaughtered. Umma is a Malayalam word for “mother”, and the Hebrew title Abinu (our father) is commonly given to the … Israel … AMTI 0403 … Oh, Lovely Parrot! - Jewish Women's Songs from Kerala … Cochin … Communities … Diaspora … … communities … Languages … Women … Women singing … Women's songs … Israel … Cochin … Barbara C. Johnson … 18. Song of …

Images palestiniennes
… 1 … 34482 … 26 … Paris … Salabert … … 1930 … Israel … Folk songs … Hebrew … French … Hebrew song … Ukraine … Israeli composers … Hebrew poetry … …
El Shokhen Shamayim - A Recorded Pearl of Andalusian Hebrew Music from Algeria Recovered
… The other side of our record contains another Andalusian Hebrew song, La’ad aromimkha malki . Crossing boundaries … Algeria and the weakening of the venerable Western Algerian Hebrew Andalusian repertoire. El shokhen shamayim, … relatives of him from Paris mentioned that he recorded songs in Arabic, no such items have so far resurfaced. Sayag …
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… to many melodies. Alternate stanzas are written in Hebrew and Arabic. This recording features Uri Cohen, … its duple meter. … 7 … 41731 … NSA studio, Jerusalem … With Songs they Respond: the Diwan of the Jews from Central Yemen …
Asher Shimon Mizrahi
… children. In Tunisia he taught piyyutim and Jerusalemite songs to the locals. He also composed and exported to … Asher Mizrahi to participate in a special program in Hebrew, broadcast every Monday. When one of the Monday … Piyyut … Tunisia … Old City … Jerusalem … France … Arabic … Hebrew … Asher Shimon Mizrahi …
"Im Nin’alu Daltei Nedivim" (Were the gates of the munificent closed)
… to many melodies. Alternate stanzas are written in Hebrew and Arabic. This recording features Menachem Arussi … - leads to the ballel. … 7 … 41733 … Kiryat Ono … With Songs they Respond: the Diwan of the Jews from Central Yemen …
"Saperi tama temima" (Tell, pure and innocent)
… ben Amram, signed with the author's full name. Written in Hebrew, apart from the third and fourth stanzas, which are … one stanza in Arabic, and Baruch Yefet sings a selection of Hebrew stanzas. 9. Menahem Arussi and the Kiryat Ono men and … … 7 … 41779 … Kiryat Ono, NSA studio (Jerusalem) … With Songs They Respond: The Diwan of the Jews from Central Yemen …